сай келу

сай келу
correspond (to)

Қазақша-ағылшынша сөздік. 2010.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • жедел сапқа тұру — (Оперативное построение) операция жүргізу үшін құрылған оперативтік бірлестіктің күші мен құралдарын топтастыру. Ж.с.т. қолбасшының (командирдің) операцияны жүргізу жоспарына сай келуі қажет және төмендегілерді қамтамасыз етуі керек: ядролық… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • Ұжымдық қауіпсіздік келісіміне қатысушы мемлекеттердің өмірлік маңызды мүдделері — (Жизненно важные интересы государств участников ДКБ) мемлекеттің өмір сүруін қамтамасыз етуге бағытталған ұлттық мүдделердің сай келуі. Оған мемлекет тәуелсіздігі, аумақтық тұтастық, қоғамның әлеуметтік саяси тұрақтылығы, түрлі сипаттағы ішкі… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • ҰҚК қатысушы мемлекеттердің өмірлік маңызды мүдделері — (Жизненно важные интересы государств участников ДКБ) мемлекеттің өмір сүруін қамтамасыз етуге бағытталған ұлттық мүдделердің сай келуі. Оған мемлекет тәуелсіздігі, аумақтық тұтастық, қоғамның әлеуметтік саяси тұрақтылығы, түрлі сипаттағы ішкі… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • теңсу — (Монғ.) қабілеті жету, сай келу. [Монғолша тэнцэх: 1) бірдей болу, дәл болу, теңелу; 2) жарау (Монғ. қаз. сөз., 1954, 204)] …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • таулы жерлердегі бөлімшелер шеруі — (Марш подразделений в горной местности) таулы жағдайлардағы шеру бұл бөлімшелердің техникамен және жаяу ретпен жолдар, сүрлеу соқпақтар, сондай ақ аңғар, сай және шатқал бойымен, жота қырларымен және тау сілемдерімен, ал кейбір жағдайларда тау… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • Жэнь — (қыт.: гумандылық, адамгершілік, адамды сүю, мейірімділік) Қытай философы Конфуцийдің діни философиялық іліміндегі адам болмысы тәсілінің, амалының ерекше белгісін, адами бастаманы және адамның бейімділігін (призвание) білдіретін негізгі үғым.… …   Философиялық терминдердің сөздігі

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”